Comunidad Inmigrantes en Canada - Inmigracion a Montreal

La 1ra red social de Inmigrantes en Canada

Al leer los temas de las nuevas normas de inmigración de febrero pasado y las restricciones ahora en poder de Canadá Federal, me ha quedado una sensación de que estamos como al principio. Y eso que pasar la dichosa entrevista ante el oficial de Québec no fue nada fácil. Obviamente, ya tengo decidido mi "Objetivo Q", pero me siento como al principio. Espero presentar mi solicitud antes de la 15 de agosto. Saludos a todos los latinos que están en el proceso.

Compartir

Responde a esto

Respuestas a esta discusión

Hola Mario la verdad que buenisimo que ya pasaste la entrevista de seleccion de quebec, ya te falta lo mas facil. Hacer todos los examenes medicos que seguramente te va a llevar un tiempo aca estipulan mas o menos 7 meses de espera hasta que te dan la visa.
Por otro lado recomiendan la traduccion de los documentos en Quebec mismo ya que en casi todos lados no te va a servir si esta traducido por un traductor en Peru.
Seria bueno si podes realizar un post sobre tu experiencia en la entrevista, que te preguntaron, como fue detalles de la misma que le pueda servir a la gente que esta en el proceso.
Saludos Fran

Responde a esto

Hola Mario felicidades que ya pasaste la entrevista :) a mi modo de ver creo que es lo mas estresante del proceso claroo ademas del tiempoo q se espera, pero q bueno ya te falta menos asi que con un poquito mas de de paciencia ya estas en Canada, saludos y al igual q fran te pido que nos cuentes como te fue en la entrevista, que te preguntaron? y como te trataron?....Saludos de Venezuela-Marisol.

Responde a esto

Amigos, gracias por la bienvenida. Ofrezco hacer una detallada crónica de la entrevista, pero denme un poquito de tiempo que ahora mismo estoy liado de trabajo.. y buscando un departamento para mudarme (ya voy haciendo algunos ahorros necesarios...).
Eso si, he leído la Guía de Inmigración denominada IMMFQ7000 y otra que se llama IMM008 con varios anexos y me parecieron más agobiantes todavía que el primer dossier que preparé. Ya les cuento.
Saludos desde Lima,
Mario

Responde a esto

Si Mario te agradeceriamos si nos podes contar tu experiencia cuando tengas un poco de tiempo.

Responde a esto

Saludos desde Lima, Perú
Especial para Fran/Romi y Alejandro/Marisol:

Lima, 8 del 8 del 8.

Tuve varias semanas agitadas, pero no olvidé lo ofrecido y también el hecho de que junto a ustedes, pues estamos embarcados en este Objetivo Q.

Pues bien, mi nombre es Mario, soy periodista aunque trabajo como asesor de comunicación corporativa (claro, una profesión poco complicada para el reto de la emigración, pero en fin, allí vamos dándole al tema).
El primer consejo es: ser ordenado y constante. Perseverar en el objetivo y no olvidarse del reto. Pues de lo contrario, el tiempo te gana y pasan los años sin hacer nada. Todo este preámbulo lo digo por experiencia. Imaginen: en el 2001 me nace la idea de emigrar. Una amiga me animó y ella hoy ya va a tener 3 años viviendo en Montreal. Sí, ella lo hizo, se fue, estuvo de visita en Lima un par de veces y es la que más me animó en este objetivo.
Y, claro, muy lento yo, después de 6 años recién "me puse las pilas" (me decidì) para hacerlo.
En el 2007 empecé a reunir toooda la documentación que te solicitan. Lo ordené de manera tal que tengo todo un dossier o carpeta con las copias de los documentos para enviar, en el caso del Perú a Inmigracion Quebec con sede en México.
Tardé varios meses en reunir todos los papeles, recien en setiembre del 2007 u octubre envié por correo mis papeles. No fue sino hasta febrero de este año que recibi un correo de respuesta diciendo que habian recibido mis papeles y que me llamarian para una entrevista más adelante. En abril del 2007 recibi otro correo diciendo que pasaría una entrevista en mayo o junio de este año. Eramos como suplentes de unas personas que no pudieron reunir sus papeles en el momento de la convocatoria a entrevista.
Consejo 2: tener todos los papeles de manera ordenada a la mano.
Consejo 3: estudiar bien el francés, sobre todo, la persona que califica como postulante principal. Ah,. tampoco dejar de lado el inglés.
En mi caso, el francés es un tema que ya lo había estudiado años atrás y desde el año pasado lo he vuelto ha estudiar como para repasar mis conocimientos del idioma. Mi familia está compuesta con mi esposa (profesora de francés, así que refácil para ella), yo (que tengo un nivel intermedio avanzado del idioma) y mis niños (Nicola 5 años y Valeria Lucía 3 añitos).
A fines de abril nos confirmaron que nuestra entrevista para el CSQ era el 3 de junio a las 4 de la tarde en la sede del consulado de Québec en Lima.
Nos pidieron llevar todos los originales que sustentan nuestra solicitud y dossier, llevar firmado el compromiso financiero y llevar firmado una declaración que éramos esposos casados legalmente. Como mi esposa es menor que yo y habla mejor el francés, pues la presenté como candidata principal.
El día de la entrevista llegamos 15 minutos antes de las 4pm a la sede del consulado. Nos recibieron, pasamos. Yo cargaba un maletín (de aquellos grandes para hacer deporte) cargando diplomas, papeles, carpetas, etc.
Consejo 4: Me encargué de pedir actualizados mis constancias de trabajo e idiomas.
Ojo Ojo::: En la víspera y los días previos, había ensayado toooooda una serie de respuestas y estudiado temas de preparación para la entrevista. Esto es:
1. Mi amiga de Montreal me dijo que responder si me preguntaba que quería hacer llegando a Quebec, es decir, en que iba a trabajar al inicio, dónde iría a vivir. Me dio nombres de empresas, empleadores y hasta de un barrio donde me alojaría. Me dijo incluso el nombre de la carrera que podia estudiar mientras tanto.
2. Me leí todos los libros de geografía e historia de Quebec y Canadá que tuve a la mano.
3. Me leí un folleto que está en Internet que se llama Inmigrar a Québec, consejos para la llegada. Muy bueno para estos casos.
4. Como recomiendan: preparé por escrito mi Plan de Inmigración. El problema mio era que mi esposa sabia menos que yo y ella era la candidata principal !!!!

Bueno, regresamos a la sala de espera. Eran las 4 y nadie nos decía nada. La

Responde a esto

GRRRRRRRRRRRR!!!!!!!!! QUE MALA LECHE ESTE PORTAL DE COMUNICADA CANADÁ..

ME PASÉ CASI UNA HORA ESCRIBIENDO Y ME HA CORTADO TOOOOODO MI POST!!!!!!!!!! COMO PUEDEN VER Y LO PEOR ES QUE LO CORTARON EN LA PARTE DONDE DETALLABA LA ANECDOTA DE LA ENTREVISTA !!!!!!! ES DECIR, NADIE TE DICE HASTA DONDE PUEDES ESCRIBIR !!!! CON LO CUAL , YA ESTANDO CANSADO, LO HARÉ LA PRÓXIMA VEZ !! QUE MALA ONDA A LOS QUE MANEJAN LA WEB.

:O(

Responde a esto

Hola Mario como va? la verdad que no sabia de esa limitacion del espacio para escribir, estaba leyendo justo tu post y me quede con ganas de la terminacion.
La pucha bueno espero que puedas terminarlo, si mucha bronca
Te mando un abrazo

Mario said:
GRRRRRRRRRRRR!!!!!!!!! QUE MALA LECHE ESTE PORTAL DE COMUNICADA CANADÁ..

ME PASÉ CASI UNA HORA ESCRIBIENDO Y ME HA CORTADO TOOOOODO MI POST!!!!!!!!!! COMO PUEDEN VER Y LO PEOR ES QUE LO CORTARON EN LA PARTE DONDE DETALLABA LA ANECDOTA DE LA ENTREVISTA !!!!!!! ES DECIR, NADIE TE DICE HASTA DONDE PUEDES ESCRIBIR !!!! CON LO CUAL , YA ESTANDO CANSADO, LO HARÉ LA PRÓXIMA VEZ !! QUE MALA ONDA A LOS QUE MANEJAN LA WEB.

:O(

Responde a esto

Este mensaje está especialmente dedicado a los amigos Fran&Romi, pues les debo este post desde haca ya muuuuchas semanas.. HE visto vuestro blog, no sé si es tarde o no, pero resumo el tema de la entrevista CSQ.
Hablamos de la región donde está inscrita el Perú. He averiguado que hay un primer tema en el "factor evaluación" y éste es si el oficial de inmigración es hombre o mujer. Siiiii!!! aunque no lo crean, he podido averiguar que en Lima si te toca un hombre es más fácil que si la entrevista la hace una mujer. No sé si eso es crucial en BsAs, pero he visto que aquí sí.
Mi día de entrevista en CSQ. Llegue con mi esposa a las 3:45, siendo la cita pactada a las 4pm, pero nos atendieron a las 4:30pm. Creo que debido a que una pareja anterior a nuestra cita se demoró. Lo peor es que dejaron de mal humor a nuestra oficial de inmigracion (una mujer). Cuando entramos a la cita, la oficial se quejó de que la pareja anterior no sabía comunicarse ni la entendían cuando ella hablaba. El candidato principal debe manejar la conversacion en francés e inglés.
La primera pregunta fue sustentar el por qué queríamos ir a vivir a Quebec. Luego fue cómo pensamos hacer para el tema del trabajo. Allí fue la parte más difícil, pues mi esposa y yo mismo, respondimos que queríamos terminar de mejorar nuestro francés y buscar un trabajo luego. Error! La oficial nos dijo en un tono enfático que estábamos postulando a un programa de trabajadores calificados, no a un programa de estudios, que para eso, pues era otro el tramite. Es más, nos dijo que de esa manera NO tenia sentido seguir la entrevista!!!!
Entre paréntesis: yo dije que pensaba mejorar mi francés, porque fue lo que me recomendó una amiga que ya vive en Montreal. Le dije que pensaba trabajar en servicios de mantenimiento de oficina, que fue lo que también me aconsejó y que mi esposa podria trabajar en un supermercado. Pero al parecer, eso fue un error. La oficial nos dijo que no tenia sentido seguir la entrevista porque veia que mi francés era bueno, el francés de mi esposa también, asi que no teniamos por qué estudiar. Le dijo a mi esposa que "no tenia cara de trabajar en un supermercado", que no era un tipo de trabajo para ella. Fue un momento bastante dificil, imagínenese estar allí con todos tus papeles, diplomas, despues de todo lo que demora esperar la cita y que te digan esto....
Va la continuación en un siguiente post................................
Mario

Responde a esto

Parte 2.. continuacion porque la capacidad del blog este no es muy amplia...
Va para Fran&Romi...

La oficial nos habia dicho que no tenia sentido seguir la entrevista.. entonces tuve que reaccionar. Aferrarme a cualquier cosa para no salir despedido con las manos vacías. Entonces, me tranquilicé los nervios y le dije que tenía dos profesiones universitarias, una de ellas como comunicador podia desenvolverme como periodista, comunicador, profesional de video, diseño grafico, relacionista publico, produccion de cine, etc. y que bien podia utilizar algunos de los oficios que sabia en la materia. Que mi esposa podia trabajar como ayudante en un nido y ella lo complemento con que podia enseñar frances a los inmigrantes. Empecé a hablar y hablar y la oficial volvio a prestarnos atencion. La entrevista tomò en un mejor curso. A partir de allí, la cosa fue más tranquila.
Nos pidio cada uno de los sustentos de nuestras profesiones, certificados de trabajo y experiencia. Luego nos preguntó por que queriamos ir a vivir a Quebec (en nuestro caso, debido a que contamos tambien con la nacionalidad francesa) si podiamos vivir en Francia. Luego nos pregunto con mucha atencion un tema de comparacion. Cosas como para saber si éramos tolerables con la vida con otras culturas, si eramos personas de seguir valores o normas de respeto ciudadano. Nos pregunto si tolerabamos que haya violencia en nuestra ciudad o si la injusticia era algo aceptable.
Luego nos pregunto donde queriamos vivir. Yo le hable de la region que habia elegido y le sustente por que me gustaba esa zona. Luego nos pregunto a donde habiamos viajado, pero eso lo hizo en inglés. Ambos respondimos en inglés. Me pidio finalmente mis constancias de trabajo. Y mientras lo hacia empezó a llenar unos datos en su computadora y seguidamente comenzo a darles recomendaciones de posibles trabajos a mi esposa como profesora. A mi tambien me dio algunos consejos, pero me insistio que busque alternativas antes de viajar. E imprimio el famoso CSQ, varias hojas tamaño A4 y una por cada miembro de la familia. Te recomienda no perder ningún documento y que una de las copias va en la solicitud a Canada Federal, la segunda etapa del proceso.
En ese momento nos sentimos más tranquilos, todo había salido bien. Nos entregó copia de un Manual del Inmigrante que lo pueden descargar de la página de Inmigración Québec y es muy bueno leerlo para la entrevista. Nos deseó suerte y eso fue todo.
Ojo, cuando digo que con hombres la entrevista es más fácil es debido a los relatos que me contaron amigos que han hecho el trámite y les tocó un hombre como entrevistador. Dice que no presta atencion al tema del idioma y que las preguntas son más centradas a saber si tienes conocimientos de la geografia y cultura quebecois.
En un siguiente post les cuento como fue el siguiente trámite....
Mario

Responde a esto

Parte III
La solicitud de inmigracion a Canadá Federal.
Si ustedes piensan que todo está avanzando con el CSQ, pues creo que aún deben tener algo de "fuerza" para seguir el siguiente trámite. Les recomiendo leer con detenimiento cada uno de los documento a solicitar y presentar. La cosa es la siguiente: Québec nos ha aceptado, ahora debemos pedirle permiso a Canadá para irnos a vivir allá.
En la web de Canadá Federal http://www.cic.gc.ca/francais/information/demandes/qualifie.asp
Amigos, esta etapa fue para muy engorrosa. Es decir, preparar el dossier para el CSQ es pesado, pero aqui tienes que tener cuidado para evitar que te rechacen o pidan más documentos. Incluso yo mismo, no se si mis documentos seran observados por Canada Federal pidiendome algo adicional.
Entonces, tenemos los formularios: IMM008 demanda genérica, luego tenemos el formulario IMM008 Anexo 1 que debe ser llenado por cada adultos que postule; luego el IMM5406 Información adicional sobre la familia, que también deben llenar todos los adultos. Luego hay un Anexo 5 creo que de compromiso de vivir en Quebec. De otro lado, deben entrar a la web de Canadá Federal y descargar la Guia de Intencion de Trabajadores Calificados. Les sugiero descargar el documento similar pero con detalles propios de su país en la web de la embajada de Canadá en su respectivo país. Esto, pues las instrucciones de un país a otro varían. Atentos a eso. Ojo, también he visto que las Guías en inglés y francés no son exactamente iguales. En inglés te dicen que puedes llenar los formularios con lapiceros azul o negro, pero la guía en francés te exije sólo con lapicero negro. Lo bueno es que la Guía viene con un cheklist que te permite saber que documentos presentar y que no.
Al reunir sus documentos, asegurense de contar con los certificados policiales, penales y judiciales vigentes, recuerden que puden durar solo 3 meses como en el Perú. Luego les sugiero ver que sus pasaportes tengan vigencia de más de dos años que es lo que demora el proceso. Luego deben recordar al detalle que es lo que hicieron TODO!!! desde los 18 años hasta la edad que tengana actualmente. Igual con los trabajos. Igual deben dar cuenta de donde viven cada unos de sus familiares. Cumpllan los requisitos de las fotos y atentos con los costos que demanda la traducción de los documentos: certificado matrimonio, partidas nacimiento, certificado policial, penal y judicial. Solo son traducciones certificadas, no son traducciones oficiales.
Yo reuní todos los papeles y tardé tanto que hasta casi estaban con fecha de vencimiento los certificados policiales (ojalá no me pidan nuevos..). Luego debes pagar una alta suma por la revision de los papeles en Canadá. En mi caso fue como 1,500 dolares por cuatro personas.
Todo lo puse en un sobre y lo lleve a la Embajada de Canada. Allí debes llegar temprano por la mañana, hacer tu fila, recibir un ticket y esperar que te llamen para presentar tus papeles. Aqui en Lima te atienden por ventanilla, la gente es más fría, más apurada. Revisan todos los papeles que estás presentando, miran el recibo por los derechos de pago de la revision de tu expediente y quitan del dossier todo documento que crean está demás. Te preguntan si no ven algún formulario firmado. FIRMARLOS todos donde deban ser firmados. Y me dieron un papel con un numero de recepcion de mis documentos. Aquello fue el 15 de octubre, debo esperar hasta 6 meses para esperar una respuesta de que tienen mis papeles listos para ser evaluados. No puedo llamar antes. Luego de que me avisen que ya tienen mis papeles, recien tienen un plazo de 2 años (en el caso del Peru) para responderme si me dan la visa de residente o no. En el intermedio, dicen que me avisaran para los examenes medicos. Espero haberles sido de alguna ayuda. En mi caso solo resta esperar... esperar...
Mario

Responde a esto

Responde a esto

RSS

Sobre

© 2010   creado por Comunidad Canada en Ning.   Crear tu propia red social

Insignias  |  Informar un problema  |  Privacidad  |  Términos de servicio

Iniciar sesión para hablar